联合国教科文组织(UNESCO)无形文化遗产 (2021,多国) – 猎鹰,现存人类技艺遗产

(English below)

联合国教科文组织(UNESCO)无形文化遗产 (2021,多国) – 猎鹰,现存人类技艺遗产

(A
grown-up falcon, about 2 month)

网址:
https://ich.unesco.org/en/RL/falconry-a-living-…Ar_T47B7t2I5wHlbeZ29d0
原帖地址: 背包客栈自助游论坛 https://www.bbkz.com/forum/showthread.php?t=10560462
https://iaf.org/

特色:
猎鹰术是训练和飞行猎鹰(有时是老鹰、鹰、秃鹰和其他猛禽)的传统艺术和实践。 这种做法已经有 4000 多年的历史了。 世界许多地方都有历史早期和中世纪时期猎鹰训练的记录。 猎鹰最初是一种获取食物的手段,随着时间的推移,它获得了其他价值,并作为一种社交和娱乐活动以及与自然联系的方式融入社区。 如今,许多国家各年龄层的人都练习猎鹰。

时间:2014/07

地点:隆德泽尔,比利时
Google
地图:https://ppt.cc/fX1CYx

媒材:Nikon D800E

==============================================

UNESCO Intangible Cultural Heritage (2021, multiple countries) – Falconry, a living human heritage

– Websites:
https://ich.unesco.org/en/RL/falconry-a-living-human-heritage-01708?fbclid=IwAR09yVTzNZvVI7TApN4pIRSrFUKUOz2yZ48WJAr_T47B7t2I5wHlbeZ29d0
https://iaf.org/

– Significance:
Falconry is the traditional art and practice of training and flying falcons(and sometimes eagles, hawks, buzzards and other birds of prey). It has been practiced for over 4000 years. The practice of falconry in early and medieval periods of history is documented in many parts of the world. Originally a means of obtaining food, falconry has acquired other values over time and has been integrated into communities as a social and recreational practice and as a way of connecting with nature. Today, falconry is practised by people of all ages in many countries.

– Time: 2014/07

– Location: Londerzeel, Belgium
Google Map: https://ppt.cc/fX1CYx


– Media:
Nikon D800E
我也经常探访许多联合国世界遗产的景点,持续收集了超过100各景点,很开心看到有人在注意世界遗产的部分

引用:

引用: